Душа Ардейла - Страница 74


К оглавлению

74

— Наверное, не успел, — предположил Барат оборачиваясь. — Уж слишком я быстро бежал.

— Откуда и куда? — тут же поинтересовалась девушка.

— Оттуда! — ткнул пальцем за спину Барат. — А вот куда, я затрудняюсь сказать. Наверное, сюда, раз уж я здесь.

— Очень содержательный ответ! — сердито заметила девушка. — Там граница нашего леса. И там небезопасно. Что ты там делал без разрешения Мастера Леса? Или он тебе давал такое разрешение?

— Я не успел с ним пообщаться, — буркнул Барат. — Как-то не до него было.

— Вот когда тебя будут разбирать на сходе, тогда очень даже будет до него, — пообещала девчонка.

— Пусть разбирают, — беспечно отмахнулся Барат. — А сейчас у меня нет времени на это. Ты не подскажешь, в какой стороне королевство Двух Рек? И как тебя зовут, кстати?

— Сальса, — ошарашенно отозвалась девушка. — Это там. Но зачем тебе это королевство людей?

— Надо, раз спрашиваю, — хмыкнул Барат. — Передавай привет сходу!

— Эй! Постой! Как там тебя… Куда это ты собрался?

— Вот туда и собрался. А зовут меня Барат.

— Подожди! Ты не можешь так уйти.

— Очень даже могу, — нахмурился Барат. — Вот смотри, как я это делаю…

Он повернулся и решительно шагнул к кустам. Но ветви шевельнулись и сомкнулись перед самым его носом.

— Они тебя не пропустят, — раздалось за спиной.

— Тем хуже для них, — многозначительно качнув Огнем, заявил Барат. — Я пройду сквозь них.

— Ты поднимешь сталь на живое дерево? — ужаснулась Сальса. — Как такое могло прийти тебе в голову?

— Мне необходимо пройти, и я сделаю это, — обернулся Барат.

— Ладно, — неожиданно согласилась девушка. — Иди! Только не вздумай рубить ветви. Я доложу о тебе и твоем поведении. Ты уж не обижайся.

— Я не буду обижаться, — кивнул Барат, с удовлетворением наблюдая, как раздвигаются ветви кустов. — Докладывай! Я к тому времени буду уже далеко.

Он нырнул в кусты и побежал в указанном направлении. Девушка удивленно смотрела ему вслед, потом встряхнула волосами и быстро направилась в другую сторону. Действительно, необходимо доложить об этом странном парне.

— А он симпатичный, — сообщила себе Сальса, но тут же отругала себя за неподобающие мысли.

— Как тут у вас дела? — спросил Тоболт, протягивая Брамуру корзинку, заботливо укутанную в матерчатый платок.

— Пока тишь да гладь, — недовольно буркнул тот, извлекая из корзинки кусок пирога. — Как будто и нет у них нашего парня. Впрочем, Горный дух этих сольфаров разберет! По их физиономиям разве можно сказать что-то определенное?.. О! Засуетились!

Брамур застыл, не донеся кусок до рта и внимательно наблюдая за представителями посольства, которые, действительно, начали вести себя уж слишком оживленно.

— Миртрану надо сообщить! — бросил он. — Что это? Разве только нам такое оживление интересно?

— А чего ему сообщать? — удивился Тоболт. — Вон его "топтуны" сидят. Только что их было больше. Наверняка уже понесся кто-то с сообщением.

Брамур кивнул, не сводя глаз с посольства.

— Мало того, уже и сообщили, — заметил Тоболт, глядя в другую сторону. — А с кем это он?

Брамур оглянулся. Его глазки удивленно открылись, а губы вытянулись в трубочку, как будто гном собрался присвистнуть от удивления.

— Да чтоб мне всю жизнь тупой киркой махать! — воскликнул он. — Никак и ардейлы примкнули к нашим поискам!

— Ардейлы? — удивился Тоболт, рассматривая спутника Миртрана. — А они-то как здесь оказались?

— Барат их крови, — напомнил Брамур. — Как же им не заинтересоваться?

— Сейчас Барат нашей крови, — сварливо заметил Тоболт. — И королевский указ об этом говорит недвусмысленно! Я не об этом. Когда это такое бывало, чтобы ардейлы делали что-то сообща с людьми?

— Ущипнуть? — кинул свирепый взгляд на Тоболта Брамур. — Вот что я в вас, людях, не люблю! По-вашему, все должно быть только так, как вы себе представляете. И никак иначе! А то, что обстоятельства могут меняться в зависимости от ситуации, вам представить невозможно. Да ардейлы не могут жить без Великого кузнеца! Ты это понимаешь, дурья твоя башка? Ты что думаешь, они будут обращать внимание на всякие указы, когда на кону жизнь их народа?

— Подумаешь! — фыркнул Тоболт. — Пусть другого себе родят!

— Вот сразу видно, что ты ничего об ардейлах не знаешь, — упрекнул его Брамур. — Впрочем, и я о них мало знал до недавнего времени. Пришлось в архивах хорошенько покопаться.

— И что?

— Ну, там тоже немного. Но кое-что накопал. У них очень редко рождаются Великие. А уж чтобы сразу двое — так вообще, редчайший случай. По их преданиям, они должны второго убить. Как Барат уцелел, я даже не берусь объяснить. Видать, родители его хотели спасти. Только когда приходит время, рождается новый Великий кузнец. Старый кузнец передает ему свое умение, но сам при этом его утрачивает. По преданиям, если они потеряют Великого, то и народу придет конец. Понимаешь? А Барат и есть этот Великий, уж я в этом теперь уверен.

— Но он мой наследник, — растеряно проговорил Тоболт.

— А Ардейлу какое до этого дело? — хмыкнул Брамур.

В это время Миртран и его спутник, в котором Брамур узнал посланника Колхэйма Тарата, выслушали доклад одного из полицейских. Видимо, и "топтуны" знали о Брамуре. Потому что Миртран решительно зашагал к ним.

— К нашим действиям присоединились ардейлы, — вместо приветствия сообщил он. — Они очень заинтересованы в том, чтобы найти Барата живым и здоровым.

— Вы можете снять наблюдение за представительством сольфаров, — холодно сказал Тарат. — Мы поручим это дело деревьям. Они ничего не упустят.

74